Browse Source

新增 'content/posts/GK/index.md'

miacheng913 2 years ago
parent
commit
4599d82b45
1 changed files with 38 additions and 0 deletions
  1. 38 0
      content/posts/GK/index.md

+ 38 - 0
content/posts/GK/index.md

@@ -0,0 +1,38 @@
+---
+title: "大型 gk"
+date: 2022-07-29
+categories: ["GK"]
+tags:
+- Garage-Kit
+- GK
+description: "大型 gk"
+featured: true
+toc: true
+---
+
+# 人形模型
+
+| 「人形模型」的各地常用別名 |
+| --- |
+| 中國大陸 | 手辦 |
+| 臺灣 | PVC人形;
+公仔;Figure;白件;
+手工開模;PVC |
+| 港澳 | 公仔;白件;首辦;手辦 |
+
+**人形模型**(日語:ガレージキット、英語:Garage Kit)經常會被當作[人形](https://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%BA%E5%BD%A2 "人形")(フィギュア)。但其真正意義上的人形模型都是表現[原型師](https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%8E%9F%E5%9E%8B%E5%B8%88&action=edit&redlink=1 "原型師(頁面不存在)")個性的Garage Kit(簡稱GK),是指沒有塗裝的模型套件。很多人會誤解其為所有[樹脂](https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%A0%91%E8%84%82 "樹脂")材質的人形作品,但其特指的就是未塗裝的模件。因為在開模的複雜度上有著很高的難度,因此價格一般都很昂貴。因為樹脂材料的特性,很適合表現非常細緻的細節部分和人物。大部分人形模型模型都是工廠提供的半成品白模,需要自己動手打磨、拼裝、上色等一系列複雜的工藝,而且難度遠大於一般模型製作。單單從上色來說,需要一定的美術功底以及噴筆這樣昂貴的塗裝工具。
+
+在台灣則將此類別與食玩(含玩具的零食包裝)統稱為**PVC**或是**PVC人形、Figure**。**公仔**一詞則慣用於潮系設計師的造型商品上,最初與閩南語的**尪仔**(ang-á)為同義詞。
+
+## 辨別人形模型的重要特徵
+
+因為人形模型的材料樹脂十分脆弱,包裝一般是有泡沫膠包裹,不會像其它人形類商品只用塑膠或紙盒包裝。
+
+人形模型的原料,區分人形模型的最重要的因素,人形模型的原料大多使用高檔的p.u無發泡樹脂,各種材料有不同特徵。
+
+上文中也提到,人形模型特指的是未塗裝模型套件,所以完成品不叫GK。一般對完成品的叫法是聯繫在材質上,比如樹脂制塗裝完成品或PVC塗裝完成品等。
+
+**「GK」是什麼意思?**
+GK 又被稱為GK 套件,這個名字其實是縮寫,正確的全名是**「Garage Kit」**。 Garage Kit 從字面上的翻譯就是**「車庫套件」**。 這個詞的語源其實是出自於歐美國家的民眾,通常都會把自家的車庫、後院等地方當成是一個工作區域,用來進行各式各樣的事業,例如 1960 年代末期的「車庫搖滾」音樂文化,已故的蘋果創辦人史帝夫‧賈伯斯(Steve Jobs)當年也是從自己家的車庫開創了偉大的電腦事業。 除此之外,以車庫起業的跨國知名企業還有亞瑪遜、微軟、Google...等。
+
+在1950~1960年代,有一部份的歐美個人甚至廠牌,因無力負擔昂貴的模具費用,便開始把自家車庫當成工作室,利用樹脂、石膏、矽膠...等各種便宜材料,少量翻模生產自行創作的模型,這就是車庫(工作室)中自製模型被稱為「Garage Kit」的由來。 不過歐美最初並不使用GK這個詞,而是來到日本後被創造出來的「和式英文」,當然反推回英文也是合乎文法的。